Jump to content

Hola desde España


Recommended Posts

¡Bienvenido a nuestro grupo! Requerimos que las notificaciones sean publicadas en inglés. Muchos de nuestros miembros utilizan la traducción de Internet. El significado del aviso traducido suele ser lo suficientemente claro para que todos lo entiendan. Esperamos ver su trabajo!


Welcome to our group! We require that notices be posted in English. Many of our members use Internet translation. The meaning of the translated notice is usually plain enough for all to understand. We look forward to seeing your work!

Link to comment
Share on other sites

Good afternoon, thank you for your advice to use the translator, actually I had thought about it but you already know about the bad reputation that the online translator has, so I preferred to put the message in Spanish, however I will use the translator since you authorize me to Thanks for the good reception. Greetings from the Mediterranean.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
  • Create New...